Услуги
Мы предлагаем синхронные и последовательные переводы.
Последовательный перевод – во время логических пауз в речи оратора переводчик передает сказанное на языке, понятном аудитории.
Синхронный перевод – благодаря использованию изолированной кабины синхрониста, переводчик может переводить одновременно с речью оратора.
Нашептывание – вид синхронного перевода, в котором переводчик нашептывает перевод слушателю (от одного до трех) одновременно с речью оратора (не требуется специального оборудования)
Устные переводы выполняют переводчики, имеющие опыт работы в несколько лет и специализирующихся в переводе в соответствующей области знаний.
По Вашему желанию можем предоставить отзывы об устных переводческих мероприятиях, организованных нашим бюро.
Мы предоставляем оборудование для обслуживания переводов на конференциях:
Если Вы желаете получить смету обслуживания конференции, Вы можете связаться с нашим бюро. Мы готовы представить нужные рекомендации.
All rights reserved 2009 KONTEKST Andrzej Wolski sp.j. (Явное товарищество)
Design by Parsley Studio