O FIRMIE
Najwyższa jakość tłumaczeń zgodna z normą PN-EN 15038:2006
Branżowa norma PN-EN 15038:2006 jest znana Klientom w Europie. Zawiera zbiór procedur, definicji i wymagań dotyczących świadczenia wysokiej jakości usług tłumaczeniowych i lokalizacyjnych oraz zarządzania projektami.
Do wprowadzenia normy PN-EN 15038:2006 są zobowiązane krajowe jednostki normalizacyjne większości państw europejskich. W Polsce norma ta została przyjęta przez Europejski Komitet Normalizacyjny 13 kwietnia 2006 roku.
PN-EN 15038:2006 określa wymagania wobec dostawcy usług tłumaczeniowych odnośnie: zasobów ludzkich, zasobów technicznych, systemu zarządzania jakością, zarządzania realizacją zleceń, relacji z klientem, procedur obowiązujących przy świadczeniu usług tłumaczeniowych, monitorowania i kontroli procesu tłumaczenia.
Wymagania normy PN-EN 15038:2006 dotyczą nie tylko samego procesu tłumaczenia, lecz także wszystkich innych aspektów tej usługi. Między innymi bierze się pod uwagę zapewnianie wysokiej jakości poprzez weryfikację przez innego tłumacza (tzw. zasada drugiej pary oczu), redakcję, standaryzację i automatyzację procesów zarządzania bazami terminologicznymi i TM (Translation Memory), systemy IT i narzędzia CAT (Computer-Assisted Translation), archiwizację danych i zarządzanie projektami.
Biuro tłumaczeń KONTEKST pomyślnie przeszło audyt zgodności z normą PN-EN 15038:2006, przeprowadzony 29 maja 2009 roku przez Bureau Veritas Certification Polska.
www.certification.bureauveritas.pl
Pozytywny wynik audytu potwierdza, że biuro tłumaczeń KONTEKST dokłada wszelkich starań, aby wykonywane tłumaczenia spełniały wysokie standardy jakości oraz odpowiadały oczekiwaniom Klientów.
All rights reserved 2009 KONTEKST Andrzej Wolski sp.j.
Design by Parsley Studio