Biuro tłumaczeń KONTEKST doradcą Trusted Adviser Group
2010-08-04
Profesjonalizm usług tłumaczeniowych świadczonych przez biuro tłumaczeń KONTEKST zaowocował współpracą z Trusted Adviser Group - korporacją zrzeszającą działających na polskim rynku doradców łączących w swojej działalności doświadczenie zdobyte na Zachodzie z dorobkiem wypracowanym w kraju.
»Biuro tłumaczeń KONTEKST pomyślnie przeszło audyt kontrolny.
2010-07-22
KONTEKST pomyślnie przeszedł audyt potwierdzający zgodność z normą PN-EN 15038:2006
»Biuro tłumaczeń KONTEKST nominowane w konkursie
2010-05-31
Biuro tłumaczeń KONTEKST po raz kolejny nominowane w konkursie "Dobroczyńca Roku".
»Razem zmieniamy świat - 1 procent dla PAH
2010-04-27
Biuro tłumaczeń KONTEKST zachęca do przekazania 1% podatku na rzecz Polskiej Akcji Humanitarnej.
Dowiedz się więcej » »KONTEKST - praca dla Native Speakers
2010-03-25
Zapraszamy do współpracy rodowitych użytkowników języka angielskiego (native speakers) z bardzo dobrą znajomością języka polskiego specjalizujących się w tłumaczeniu i/lub weryfikacji tekstów z zakresu prawa (w szczególności prawa pracy).
»Nowa strona kontekst.pl
2009-02-06
Uruchomiliśmy nową stronę internetową naszego biura tłumaczeń. Wszelkie uwagi dotyczące nowego serwisu www są mile widziane:
kontekst(at)kontekst.pl »KONTEKST - zmiana formy prawnej
2008-11-13
Informujemy, że 20 paździenika 2008 r. uległa zmianie forma prawna spółki. Obecna nazwa to KONTEKST Andrzej Wolski Spółka Jawna. Pozostałe dane bez zmian.
»Biuro tłumaczeń KONTEKST - zmiana siedziby
2008-11-24
Miło nam poinformować, że od jutra, tj. 25 listopada biuro tłumaczeń KONTEKST mieścić się będzie w centrum Warszawy przy ul. Nowogrodzkiej 56A.
Numery telefonów i adres mailowy pozostają bez zmian.
»Biuro tłumaczeń KONTEKST - praca dla lekarzy
2008-03-27
Tłumaczenia medyczne. Biuro tłumaczeń KONTEKST zaprasza lekarzy oraz osoby z wykształceniem medycznym i farmaceutycznym do współpracy w zakresie wykonywania tłumaczeń medycznych.
»Zaawansowani w Wordzie
2007-10-25
Informujemy, że 20 października 2007 r. pracownicy biura tłumaczeń KONTEKST uczestniczyli w całodniowym szkoleniu "Microsoft Word - kurs zaawansowany".
Szkolenie było skierowane głównie do pracowników Działu Weryfikacji i Tłumaczeń,
ale uczestniczyli w nim także przedstawiciele Działu Obsługi Klienta i Działu Marketingu. Poznaliśmy zaawansowane funkcje edycji i metody szybkiego rozwiązywania problemów z tekstem.
»Konferencja EUATC w Warszawie
2007-10-11
Biuro tłumaczeń KONTEKST w dniach 4-5 października 2007 r. współzorganizowało i wzięło udział poprzez swoich przedstawicieli w 3. Konferencji EUATC (European Union of Assiociations of Translation Companies).
Podczas konferencji, w której udział wzięli przedstawiciele biur tłumaczeń z kilkunastu krajów Europy, odbyły się również warsztaty dotyczące m.in. zarządzania projektami tłumaczeniowymi.
EUATC to jedyne stowarzyszenie branżowe, które przekraczając granice, łączy we współpracy najlepszych fachowców z różnych krajów, reprezentujących lokalne organizacje biur tłumaczeń, tj. Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń, którego biuro tłumaczeń KONTEKST jest członkiem od 2004 roku.
Założona w 1994 r. EUATC skupia się na promocji usług najwyższej jakości, organizowaniu szkoleń dla tłumaczy, pomocy w budowaniu nowych stowarzyszeń branżowych, rozwoju współpracy między biurami tłumaczeń oraz ich reprezentowaniu przed organami państwowymi.
»Europejska norma dla biur tłumaczeń
2006-11-13
Powstała norma
PN-EN 15038:2006 Usługi tłumaczeniowe - Wymagania dotyczące świadczenia usług. Polską wersję normy przygotowało PSBT we współpracy z Polskim Komitetem Normalizacyjnym.
»Konferencja EUATC w Brukseli
2006-11-13
Przedstawiciele naszej firmy w dniach 9-10 listopada wzięli udział w konferencji zorganizowanej w Brukseli przez EUATC - Europejską Unię Stowarzyszeń Biur Tłumaczeń.
»Profesjonalna komunikacja z Klientem
2006-09-25
W pierwszy jesienny weekend (22-24.09.2006) odbyliśmy szkolenie z zakresu Profesjonalnej Komunikacji z Klientem Zewnętrznym i Wewnętrznym. Cały zespół pracowników firmy KONTEKST uczestniczył w tym niezwykle udanym przedsięwzięciu.
»Dlaczego Klienci wybierają KONTEKST?
2006-08-03
Klienci wybierają KONTEKST, ponieważ gwarantujemy jakość i terminowość wykonywanych tłumaczeń. Przestrzegamy wewnętrznych procedur zapewniających dostarczanie tłumaczeń wysokiej jakości.
»KONTEKST znowu w czołówce rankingu biur tłumaczeń
2006-03-07
W tym roku również zajmujemy wysokie miejsce w rankingu biur tłumaczeń Book of Lists 2006. KONTEKST uplasował się na 9. pozycji.
»Kolejne szkolenie dla Działu Weryfikacji
2006-01-17
14 i 15 stycznia br. pracownicy Działu Weryfikacji i Tłumaczeń oraz tłumacze współpracujący z KONTEKSTem uczestniczyli
w kolejnym szkoleniu doskonalącym.
»Dbamy o spokój naszych Klientów - ubezpieczenie odpowiedzialności konraktowej
2005-11-24
Z wiodącym polskim ubezpieczycielem KONTEKST zawarł umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej za szkody wyrządzone
z tytułu wykonywania tłumaczeń.
»Szkolimy (się) nieustannie
2005-06-14
Podczas weekendu 11/12 czerwca 2005 r. pracownicy Działu Weryfikacji oraz tłumacze na stałe współpracujący z KONTEKSTem wzięli udział w szkoleniu podnoszącym kawlifikacje.
Tym razem szkolenie dotyczyło zagadnienień związanych ze słownictwem stosowanym w sektorze bankowości, ubezpieczeń i instrumentów finansowych.
»Zachowanie bezpieczeństwa i poufności tłumaczonych dokumentów
2005-04-22
Klienci często powierzają nam dokumenty zawierające poufne informacje.
W trosce o zachowanie poufności i bezpieczeństwa informacji zawartych w oryginałach czy tłumaczeniach wdrożyliśmy aplikację szyfrującą przesyłane pliki. Gwarantuje ona, że poufny dokument nie zostanie odczytany przez przypadkową osobę.
»Jakość nie cena - informacja prasowa
2005-03-03
Przedstawiciele czołowych polskich agencji tłumaczeniowych, w tym KONTEKST, chcą uzdrowienia sytuacji na rynku tłumaczeń.
Tak dalej być nie może. Pojawiające się w ostatnich tygodniach w mediach informacje na temat skandalicznej jakości tłumaczeń wykonywanych dla instytucji publicznych przez niemających odpowiedniego doświadczenia tłumaczy i nieprzestrzegające profesjonalnych procedur agencje, niepokoją środowisko renomowanych firm tłumaczeniowych.
»KONTEKST strategicznym partnerzem Polskiej Akcji Humanitarnej
2004-09-30
KONTEKST wspiera Polską Akcję Humanitarną, wykonując nieodpłatnie tłumaczenia na zamówienie PAH. Jesteśmy niezmiernie dumni, że PAH wybrał KONTEKST jako dostawcę tłumaczeń i cieszymy się, że wykonując naszą pracę, możemy pomóc tym, którzy znaleźli się w potrzebie. Informacje o naszej współpracy i o działalności PAH znajdziecie Państwo na
www.pah.org.pl.
»KONTEKST w zarządzie Polskiego Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń
2004-06-28
KONTEKST w bieżącym roku przystąpił do Polskiego Stowarzyszenia Biur Tłumaczeń - organizacji skupiającej czołowe firmy działające na rynku biur tłumaczeń w Polsce.
»Kolejny wygrany przetarg na obsługę tłumaczeniową Komisji Europejskiej
2004-05-17
Z przyjemnością informujemy naszych Klientów i Współpracowników, że KONTEKST wygrał kolejny przetarg na obsługę tłumaczeń zorganizowany przez Komisję Europejską.
»